Hari ini saya lihat muka hadapan sebuah akhbar arus perdana dalam ruangan kartun.
Apa yang diulaskan ialah penggunaan kalimah Masya-Allah yang seperti yang ditulis dalam dialog tersebut. Sebenarnya istilah "MasyaAllah" bermaksud ALLAH THE ALMIGHTY atau ALLAH YANG MAHA AGUNG .
Mengikut buku "What Do Say" by Kathyn Abdullah, kita menggunakan istilah "MasyaaAllah" bila kita melihat "something nice" seperti melihat bayi/kanak2 yg comel, ketika menjamah makanan yang sedap, terbau wangi- wangian dan sebagainya.
Jadi pengunaan MasyaAllah ketika berhadapan dengan situasi yg tidak elok adalah salah dan tidak digalakkan. Yg patut kita lafaz ialah"Astagfirrullahhalazim" (Aku memohon ampun kepadamu Ya Allah) atau pun "Innalillah" (Kepada Allah kita kembali)."
Sila lihat sini untuk penerangan lebih lanjut.
Lagi.. dari Wikipedia:
Masya Allah (ما شاء الله) adalah frasa yang diungkapkan oleh seorang Muslim untuk menunjukkan kekaguman terhadap seseorang atau kejadian. Dalam hal ini, digunakan sebagai ekspresi penghargaan, sementara dalam waktu yang sama juga sebagai pengingat bahawa semua pencapaian boleh terjadi kerana kehendak-Nya. Terjemahannya kurang lebih adalah "Allah telah berkehendak akan hal itu", dengan kata telah yang menekankan tentang doktrin Islam yang rukun iman pada takdir. Digunakan sebagai ungkapan kegembiraan disertai doa.
Saya amat berharap agar umat Islam mengerti apa yang ditulis atau diucapkan perlu kena dan sesuai pada tempat dan keadaan.
Labels:
Akhbar,
Senyum Kambing
Responses
0 Respones to "Penggunaan dan ucapan Masya-Allah yang tidak kena pada tempatnya."
Catat Ulasan